Spreuken 4:25

SVLaat uw ogen rechtuit zien, en uw oogleden zich recht voor u heen houden.
WLCעֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃
Trans.

‘êneyḵā lənōḵaḥ yabîṭû wə‘afə‘apeyḵā yayəširû neḡədeḵā:


ACכה  עיניך לנכח יביטו    ועפעפיך יישרו נגדך
ASVLet thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee.
BEKeep your eyes on what is in front of you, looking straight before you.
DarbyLet thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
ELB05Laß deine Augen geradeaus blicken, und deine Wimpern stracks vor dich hin schauen. -
LSGQue tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.
SchLaß deine Augen geradeaus schauen und deine Augenlider stracks vor dich blicken.
WebLet thy eyes look right on, and let thy eyelids look straight before thee.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen